2008年春天
成功地向Wesnoth官方提出繁體中文化的申請,
中間特別感謝簡中翻譯團隊的幫忙,
官方一直不能了解為什麼一種"語言"要有兩種"文字"。
2008年夏天
翻譯團隊成員來來去去,曾經淪落一人團隊。
三國跟信長的誘惑實在是太大了...
經過大家的努力,尤其是團隊翻譯,
很累但很有趣,讓這裡一點點的成長,
發佈繁體中文包
2009年春天
因為大家的課業跟工作,翻譯工作停擺了將近半年,
陸陸續續有許多朋友支持我們的工作,
其實我都盡量找出你們是誰,付出了多少
還有感謝那些默默匿名付出的朋友
2010年春天
進度嚴重停擺,我正在努力...
團隊成員
楊綮銘 台中 台灣
2008年7月12日
關於繁中化團隊Chinese (Taiwan)
標籤: 團隊記事

